It is instinctually that way, which is why most of us feel the pull of it– in other words, we instinctively want to get better at things and have created and evolved technology to help us. History has shown that all species will either go extinct or evolve into other species, though with our limited time window that is hard for us to see. But we do know that what we call mankind was simply the result of DNA evolving into a new form about two hundred thousand years ago, and we know that mankind will certainly either go extinct or evolve into a higher state. I personally believe there is a good chance man will begin to evolve at an accelerating pace with the help of man-made technologies that can analyze vast amounts of data and “think” faster and better than we can. I wonder how many centuries it will take for us to evolve into a higher-level species that will be much closer to omniscience than we are now–if we don’t destroy ourselves first.
本能地就是这样,这就是为什么我们大多数人都会感受到它的吸引力——换句话说,我们本能地想要在事情上做得更好,并创造和发展了技术来帮助我们。历史表明,所有物种要么灭绝,要么进化成其他物种,尽管我们很难看到有限的时间窗口。但我们确实知道,我们所说的人类只是大约二十万年前DNA进化成新形式的结果,而且我们知道人类肯定要么灭绝,要么进化到更高的状态。我个人认为,在人造技术的帮助下,人类很有可能开始加速进化,这些技术可以分析大量数据,并比我们更快更好地“思考”。我想知道,如果我们不先毁灭自己,我们需要多少个世纪才能进化成比现在更接近全知的高级物种。
One of the great marvels of nature is how the whole system, which is full of individual organisms acting in their own self-interest and without understanding or guiding what’s going on, can create a beautifully operating and evolving whole. While I’m not an expert at this, it seems that it’s because evolution has produced a) incentives and interactions that lead to individuals pursuing their own interests and resulting in the advancement of the whole, b) the natural selection process, and c) rapid experimentation and adaptation.
大自然的伟大奇迹之一是,整个系统(其中充满了个体有机体,它们按照自身利益行事,而不了解或指导正在发生的事情)如何能够创造出一个运行良好且不断发展的整体。虽然我不是这方面的专家,但这似乎是因为进化产生了a)激励和互动,导致个体追求自己的利益并导致整体进步,b)自然选择过程,以及c)快速实验和适应。
source:https://www.principles.com/principles/97d1cd29-efa1-46e6-bb4c-1476d5726775/