中译 Think of yourself as a machine operating within a machine and know that you have the ability to alter your machines to produce better outcomes.

You have your goals. I call the way you will operate to achieve your goals your machine. It consists of a design (the things that have to get done) and the people (who will do the things that need getting done). Those people include you and those who help you. For example, imagine that your goal is a military one: to take a hill from an enemy. Your design for your “machine” might include two scouts, two snipers, four infantrymen, and so on. While the right design is essential, it is only half the battle. It is equally important to put the right people in each of those positions. They need different qualities to do their jobs well–the scouts must be fast runners, the snipers must be good marksmen–so that the machine will produce the outcomes you seek.
你有你的目标。我将你实现目标的方式称为你的机器。它由设计(必须完成的事情)和人员(将完成需要完成的事情的人)组成。这些人包括你和那些帮助你的人。例如,假设你的目标是军事目标:从敌人手中夺取一座山头。你的“机器”设计可能包括两名侦察兵、两名狙击手、四名步兵等。虽然正确的设计至关重要,但这只是成功的一半。将合适的人放在每个职位上也同样重要。他们需要不同的素质来做好自己的工作——侦察员必须是跑得快的人,狙击手必须是优秀的射手——这样机器才会产生你想要的结果

source:https://www.principles.com/principles/198c809e-597f-4787-8d0f-4065f9e4afff/

留下评论