中译 Make believability-weighted decisions.

My painful mistakes shifted me from having a perspective of “I know I’m right” to having one of “How do I know I’m right?” They gave me the humility I needed to balance my audacity. Knowing that I could be painfully wrong and curiosity about why other smart people saw things differently prompted me to look at things through the eyes of others as well as my own. That allowed me to see many more dimensions than if I saw things just through my own eyes. Learning how to weigh people’s inputs so that I chose the best ones–in other words, so that I believability weighted my decision making–increased my chances of being right and was thrilling. At the same time, I learned to:
我痛苦的错误使我从“我知道我是对的”的观点转变为“我怎么知道我是对的?”的观点。他们给了我平衡我的大胆所需的谦逊。知道自己可能会犯下令人痛苦的错误,并且好奇为什么其他聪明人对事物的看法不同,这促使我通过别人和自己的眼睛来看待事物。这让我能够看到比通过自己的眼睛看到的事物更多的维度。学习如何权衡人们的意见,以便我选择最好的意见——换句话说,让我的决策更加可信——增加了我做出正确决定的机会,这让我很兴奋。同时,我学会了:

source:https://www.principles.com/principles/abd3ef46-c927-4828-bf2b-46a31f752bc2/

留下评论